2013年2月14日 星期四

悲慘世界,與其他音樂劇改編電影

先說結論:悲慘世界好看,但是我看不到音樂劇改編的價值。

悲慘世界好看就不用再說了,歌好聽,劇情雖雜,但每個人都可以找到感動點(我的是do you hear the people sing),演員卡司更是一時之選。我上映的第一天就相當興奮地去看了,但走出戲院,感覺剛看了一次沒有intermission的音樂劇錄影。為此我感到困惑:要將音樂劇改編成電影的意義為何?

去年中悲慘世界的音樂劇剛好巡迴到城裡來,老實說我去看之前並沒有太大的期待。總覺得論劇情(我去看musical之前都會先wiki一下劇情,不然英文太爛會看不懂)悲慘世界太繁雜,論舞台他應該贏不了以架空舞台為題的wicked,歌好聽這個則是音樂劇的基本。走出Bass concert hall,我卻完全改觀。最主要是他的舞臺效果相當驚人,利用光影和佈景角度創造出真實又迷幻的時空。

電影看完當下我實在想不出來他和音樂劇的不同在哪。除了佈景....但這年頭哪個觀眾不是被各種電影特效寵壞了呢?悲慘世界的除了開場的大船,佈景並不驚人。唯一比音樂劇好的地方在於電影可以有近拍鏡頭,因此演員的表情和演技可以盡情發揮,這個優點我猜大概可以讓安海瑟威因I dream a dream拿到奧斯卡獎。音樂劇要坐到可以看到演員的表情的位置,起碼得花個一百美金票錢,而且得犧牲整個舞台的全貌。

所以我得說,比起其他音樂劇改編的電影,悲慘世界真的不算傑出的。我看到有篇影評說音樂劇改編的電影過時了,上一次音樂劇電影得奧斯卡已是十年前的芝加哥。身為看過芝加哥音樂劇兩次、電影十數次的大粉絲,我得說,改編芝加哥的匠心獨具,悲慘世界實不及其一。芝加哥音樂劇的舞台非常寫意,佈景非常簡單,完全是靠表演者營造出時、地、物。電影則是在真實景物和類音樂劇舞台佈景間切換,且完全沒有違和感;另外也刪減了一首不合電影劇情的歌。電影和音樂劇是同一個故事,但是是完全不同的版本。悲慘世界則是幾乎一比一的將舞台搬上螢幕,這就是為什麼我說我看不到改編的價值的原因。

當然,寫意的芝加哥音樂劇可以改編的空間本來就比較大。來說去年另外一部音樂劇改編電影,搖滾時代Rock of ages好了。也是很巧地音樂劇去年剛好巡迴到城裡來。這齣戲的音樂劇和電影劇情改了還蠻多的,這是改編價值之一;另外舞台劇無法完整表現整個日落大道的頹靡活力,電影則真的很有80年代的氣氛,這是價值之二。請到湯姆克魯斯露屁股這種就不提了....

另外我同時看過音樂劇和電影的還有吉屋出租Rent和西城故事West side story。吉屋出租的舞台劇我去看時沒先查劇情,結果完全不知道在演什麼。電影版補足了舞台上說故事的困難,另外over the moon的電影版本也非常棒,那個由上網下的鏡頭真是太經典了。西城故事太久以前看了記憶力有點模糊,不過印象中也是音樂劇和電影相當類似。但他是1961年的電影,實在是有點難比較。

總之,悲慘世界的電影缺了身為電影的特色,在進電影院之前我非常好奇導演要怎麼把這個複雜的故事說明白,可惜導演並沒有解決這個我覺得音樂劇本身唯一的缺點。好在音樂劇本身就是美質良材,照本宣科仍是上上之作。

2013年2月8日 星期五

[英格理許] Nursing your drink

意指酒喝得很慢。

昨晚跟朋友吃飯,點了old fashioned。old fashioned這種不甜的酒本來就比較難入口,那家pub的old fashioned又調的頗強。於是別人都乾了兩杯啤酒了我一杯還沒喝完。

席中有人便說:Are you nursing your drink?

這我當然聽不懂啊。不過大家討論了半天,也沒法確定為甚麼用nurse這個動詞。有可能是只喝酒慢的像是小baby?用菇狗下去查結果得到一堆想餵母奶的酗酒媽媽。嗚呼。

順便貼一下old fashioned配方:一匙糖、兩匙水或club soda、三滴Angostura bitters,加上兩盎斯波本威士忌。我在密爾瓦基一家隨意走進去的bar裡喝過無敵好喝的old fashioned則是先將柳橙和櫻桃在杯子裡搗碎,再加入以上配方。不過我猜關鍵還是在威士忌啦。